поиск по сайту
2015 г. 130 лет рассказу Антона Павловича Чехова «Лошадиная фамилия»
 
школа библиотечной инноватики«В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол
 и, почесывая лбы, искали фамилию…»
 
Лошадиная фамилия – рассказ А. П. Чехова. Впервые опубликован в № 183 «Петербургской газеты», 7 июля 1885 г., в разделе «Летучие заметки» с подзаголовком: «Сценка». Написан в форме рассказа-анекдота.
Когда у отставного генерал-майора Булдеева разболелся зуб, то приказчик Иван Евсеевич посоветовал ему обратиться к знахарю, умеющему заговаривать такую боль. Однако фамилию этого знахаря-кудесника приказчик забыл, он помнил только, что она «словно как бы лошадиная». Семья генерала стала перебирать фамилии вроде Копытин, Тройкин, Уздечкин, Гнедов, Меринов и т. д. Лишь когда приезжает доктор и удаляет больной зуб, отъезжая обратно экологическая страницаи заговорив с приказчиком о корме для своей лошади, доктор наталкивает приказчика вспомнить эту «лошадиную фамилию».
Е. К. Сахарова, знакомая Чехова, вспоминала, что читала черновой вариант рассказа, где фамилия была «птичьей»: «„Такая обыкновенная простая фамилия, так и вертится на языке, ах ты господи, ну птица ещё такая, птичья фамилия!“ Его собеседник начинает перечислять всех птиц: „Соколов, Воробьев, Петухов, Синицын, Чижов…“ – „Нет, нет, не то, не то!“ – и наконец вспоминает: „Вербицкий, Вербицкий, насилу вспомнил“. – „Позвольте, но ведь вы говорили – фамилия птичья!?“ – „Ну да, конечно, ведь птица же садится на вербу“». 
Писатель В. Г. Богораз (известный также под псевдонимом Н. А. Тан) вспоминал другую историю, возможно, послужившую ещё одним прототипом рассказа: «„Лошадиная фамилия“. В таганрогском округе были два обывателя, довольно зажиточных и видных, Жеребцов и Кобылин. Им как-то случилось заехать одновременно в одну и ту же гостиницу, и их записали на доску рядом особенно крупными буквами. Я помню, над этим смеялись все в Таганроге»
Название рассказа стало крылатой фразой, употребляемой, когда что-то (имя, фамилия, названия и т. д.) «вертится на языке», но вспомнить его не получается. Данное явление описано британским психологом Вильямом Джеймсом под названием «на кончике языка». Один из исследователей феномена, Беннет Шварц, иллюстрирует это явление на примере рассказа Чехова.
При жизни автора рассказ был переведен на польский, сербскохорватский и чешский языки.
На английский язык известны несколько переводов рассказа:
  • американки Мариан Фелл как «A horsey name» в сборнике «Russian silhouettes; more stories of Russian life» в 1915 г.
  • британца Харви Питчера в сборнике «Chekhov. The Comic Stories» в 1998 г. В рассказе сохранено русское звучание лишь одной из «лошадиных фамилий» – Troikin, остальные фамилии звучат как чисто британские: Cobb, Hunt, Hackney.
Известен также перевод рассказа на язык эсперанто, опубликованный в 2004 году.
При подготовке статьи использованы материалы сайта ru.wikipedia.org
 
Книга доступна в библиотеках: «Академическая», «Алые паруса», «Дом семьи», им. С. Я. Маршака, «Истоки», «Кольцевая», «Компьютерный мир», «Лада», «Лесная», «Лукоморье», «Радуга», «Русь», «Северная», «Сибирская», «Сказка», «Солнечная», «Фламинго», «Фрегат», «Центральная», «Эврика», «Энергетик», «Южная», «Юность» 
Пушкинская карта
экология
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Читай электронные книги бесплатно!
история библиотек
Отзывы о модельных библиотеках Томска
история города
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Литературный калейдоскоп
администрация томской области
Экологическая страница
Томская экологическая страница (МИБС г.Томска)
Как пользоваться приложением
библиотечные новинки
Мой выбор — Здоровый Образ Жизни!
интернет справка
Календарь знаменательных дат
28 ноября в календаре знаменательных дат МИБС Томска:

1. Локтев, Владимир Сергеевич -- 28 ноября 1968 года умер Владимир Сергеевич Локтев. Похоронен на Ваганьковском кладбище. - До юбилея 19 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 56 лет
2. Полищук, Любовь Григорьевна -- 28 ноября 2006 года умерла Любовь Григорьевна Полищук. Похоронена в Москве на Троекуровском кладбище. - До юбилея 7 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 18 лет
3. Лихачёв, Дмитрий Сергеевич -- 28 ноября 1906 года родился Дмитрий Сергеевич Лихачёв. - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 118 лет
4. Цвейг, Стефан -- 28 ноября 1881 года родился Стефан Цвейг. - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 143 года
5. Штапаков, Юрий Александрович -- 28 ноября 1958 года родился Юрий Александрович Штапаков, петербургский гравер, живописец, коллекционер. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 66 лет
6. Симонов, Константин -- 28 ноября 1915 года родился Константин Михайлович Симонов, русский поэт, писатель, драматург. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 109 лет
Национальный проект «Культура»
справочные и сервисные службы
 
поисковики и каталоги
***
библиотеки в ИнтернетеРейтинг@Mail.ru
библиотеки томска Победитель конкурса
Счетчики
Яндекс.Метрика
Спутник
Решаем вместе
Не убран мусор, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!
c 17 марта 2000 года Вы наш 32878215 посетитель. Сегодня 21122.
МИБС
Главная страница     Новости     Всё о МИБС     Библиотеки МИБС     Центры общественного доступа к информации (ЦОД)     О книгах     Ресурсы     Пользователю с ограниченными возможностями     Наш город     Наши партнёры     МИБС в соцсетях     Политика конфиденциальности     Правила использования контента сайта
Томск
Используя наш сайт, Вы даёте согласие на обработку файлов cookie и пользовательских данных в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности.