Рубрику ведут:
Хомутинникова Екатерина Дмитриевна, гл. библиотекарь МБ "Фламинго", e-mail: , тел. (3822)40-74-67 Авдеева Ольга Анатольевна, библиотекарь МБ "Северная", e-mail: , тел. (3822)75-19-24 Полный список книг-юбиляров (по авторам)2021 год. 95 лет сказочной повести Алана Милна «Винни-Пух»
Цикл сказок английского писателя Алана Александра Милна рассказывает о весёлых похождениях друзей — мальчика Кристофера Робина, Кролика, поросёнка Пятачка и, конечно, знаменитого плюшевого медведя Винни-Пуха, который больше всего на свете любит мёд и сочинять стихи. Винни-Пух — это персонаж двух повестей и двух сборников стихотворений Алана Милна. Первое отдельное издание вышло 14 октября 1926 года в Лондоне. Общий цикл не имеет названия, но обычно называется «Винни-Пух», по первой книге. Как и многие другие персонажи сказочной повести Милна, медвежонок Винни получил имя от одной из игрушек Кристофера Робина, сына писателя. Алан Милн подарил плюшевого медведя сыну на первый день рождения. Так как ребёнок ещё не умел говорить, родители назвали мишку распространённым именем Эдвард. Когда, спустя три года, Милн пришёл со своим сыном в зоопарк, тому сразу понравилась медведица по имени Виннипег. В честь неё мальчик переименовал свою любимую игрушку, и Эдвард стал Винни. Вторую часть имени знаменитому медвежонку дал ... лебедь по имени Пух. Книги о Винни-Пухе создавались из устных рассказов и игр с Кристофером Робином. «Я, собственно, ничего не придумывал, мне оставалось только записывать», говорил впоследствии Милн. 2021 г. 160 лет пьесе А. Н. Островского «Женитьба Бальзаминова»
Написанная в 1861 году пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского стала последней в трилогии пьес о Бальзаминове. Впервые пьеса была опубликована в том же году в сентябрьском номере журнала Фёдора Достоевского «Время». Отсылая своё новое произведение в Петербург Достоевскому для напечатания, драматург писал: «Милостивый государь, Федор Михайлович. Посылаю Вам пьеску, которую обещал для Вашего журнала. Нездоровье помешало моей работе, и я кончил её позже, чем желал бы. Когда прочтете эту вещь, сообщите мне в нескольких строках Ваше мнение о ней, которым я очень дорожу. Вы судите об изящных произведениях на основании вкуса: по-моему, это единственная мерка в искусстве. Вы меня крайне обяжете, если выскажете своё мнение совершенно искренно и бесцеремонно». Достоевский ответил: «Вы требуете моего мнения совершенно искреннего и бесцеремонного. Одно могу отвечать: прелесть». 2021 год. 85 лет сказочной повести Толстого А. Н. «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
В 1936 г. вышло в свет первое издание сказочной повести «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Толстого. Алексей Николаевич посвятил это произведение своей будущей жене Людмиле Ильиничне Крестинской — впоследствии Толстой. В 1935-1936 гг. сказка печаталась частями с продолжением в газете «Пионерская правда». «Когда я был маленький», — писал Алексей Николаевич, — «очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски — буратино). Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка». В книге про Буратино есть всё, что так интересно читателю: увлекательные приключения, страшные злодеи, весёлые герои, добрые друзья и большая тайна, спрятанная на дне пруда. Эта история — как шкатулка с секретом. Здесь столько весёлого и серьёзного, доброго и поучительного, что можно каждый раз находить для себя что-то новое. Сказка Толстого пережила множество переизданий, переводов. Появилась экранизация в виде фильма с куклами и живыми актёрами; мультфильм, пьеса, опера и балет. С 1939 по 2014 г. снято восемь экранизаций сказки-повести. 2021 г. 20 лет роману Януша Леона Вишневского «Одиночество в Сети»
Двадцать лет назад на свет появилась книга, в которой соединилось несоединимое – «железо», то есть компьютер, и эмоции. «Одиночество в Сети» сделала его автора, скромного химика, специализирующегося на молекулярной биологии, чрезвычайно популярным. С тех пор он говорит, что «функционирует в двух мирах – науки и литературы». Первый роман Вишневский написал в 2001 году, хотя как говорит сам автор, идея романа появилась 27 мая 1987 года. Он отмечает, что его написание совпало с «депрессией после успеха» – был развод во время получения докторской по химии. Герои книги, в большинстве своем, реальные люди, встречавшиеся в жизни автора. Таковы Джим, наркоман, с которым Вишневский познакомился в командировке в США, Дженнифер, с которой автор познакомился во время своего пребывания по стипендии ООН в Англии и др. Книга о виртуальной любви, ставшей реальностью, мгновенно стала популярной. Роман три года не выходил из списков бестселлеров (всего в Польше продано около 300 тысяч экземпляров, выдержал множество переизданий, в том числе с дополнениями по результатам дискуссии с читателями на интернет-форумах. Эта книга – открытый взгляд современного мужчины на современную женщину, на события, важные для современной личности, эта история о том, что здесь и теперь. Герои знакомятся в Интернет-чатах, обмениваются эротическими переживаниями, обмениваются историями из жизни, которые не идут ни в какое сравнение с вымыслом. 2021 год. 35 лет сборнику рассказов Ирины Пивоваровой «Однажды Катя с Манечкой»
Сборник рассказов «Однажды Катя с Манечкой» был написан в 1986 году. Главные героини — две ученицы третьего класса, сёстры Катя и Манечка Сковородкины. Однажды они пришли на чай с вареньем и сушками к своей соседке тёте Ире, детской писательнице, и стали её упрашивать написать про них книжку. Так и появилась эта замечательная книга про двух забавных, так непохожих друг на друга сестричек. Рассказы Ирины Пивоваровой отличаются необыкновенным чувством юмора. Все произведения — весёлые, добрые. Ирина Михайловна говорила о своих произведениях: «Прозу, как и стихи, я пишу весёлую. Очень люблю, когда дети смеются! Если мне приходится их учить, стараюсь, чтобы это было не слишком заметно. При этом я учусь сама». Главные герои книг Ирины Пивоваровой — девочки. Она привнесла в нашу детскую литературу особый «девчоночий» взгляд на мир, что отличает её произведения от рассказов и повестей Николая Носова и Виктора Драгунского. Весёлые, смешные, эксцентричные, психологически достоверные рассказы и повести Пивоваровой стали классикой отечественной юмористической литературы для детей. 2021 год. 15 лет роману Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка»
Появление романа – это удивительная история, похожая на сказку. Д. Сеттерфилд с детства любила чтение. Делала ученую карьеру, специализируясь на литературе Франции ХХ столетия, преподавала в университете, но тяга к чтению не исчезала. Ей было уже за сорок, пока однажды она не попробовала начать писать. Автор писала этот роман шесть лет и все это время ужасно мучилась: «Тогда – после «На игле» Ирвина Уэлша – в моде были жесткие, гиперреалистические романы про наркотики. Или книги, основанные на межкультурном опыте, вроде «Белых зубов» Зади Смит. А я смотрела на то, что получается у меня, и думала: господи, это же такое ужасно английское». Дебют Сеттерфилд прогремел беспрецедентно. За право издания рукописи был устроен аукцион, в результате чего гонорар за роман был необычно большим для начинающего автора: 800 тыс. фунтов за британское издание, миллион долларов – за американское. Роман переведён на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени «новой «Джейн Эйр»». В октябре 2006 года роман возглавил список бестселлеров по версии «New York Times». В России роман также стал бестселлером в октябре 2007 года. 2021 год. 65 лет сказочной повести Отфрида Пройслера «Маленький водяной»
Отфрид Пройслер работал в школе учителем. Чтобы успокоить расшалившихся ребят, он рассказывал им забавные истории собственного сочинения, преимущественно сказки, и записывал. Друзья посоветовали опубликовать избранные записи. Пройслер предпринял несколько попыток завязать сотрудничество с разными издательствами, но везде получал отказ. Уж очень необычными были сказки писателя: в них традиционно злые фольклорные герои выступали в положительном обличии. Успех пришёл в 1956 г., когда издательство «Тинеманн Ферлаг» выпустило сказку «Маленький водяной». Уже на следующий год книжка получила национальную премию. На русском языке повесть-сказка «Маленький водяной» впервые появилась в пересказе Юрия Коринца. Отфрид Пройслер отмечал, что ему посчастливилось найти талантливого соавтора, который смог оригинально передать его истории. Это сказка о бесшабашном, весёлом, озорном водяном, постоянно ввязывающимся в различные переделки. Маленький водяной очень любознателен, интересуется всем буквально с пелёнок и вызывает симпатию у маленького читателя своим лёгким характером, весёлостью, живостью. Вместе с Региной Штиглоер, своей дочерью, Отфрид Пройслер написал продолжение истории о приключениях Маленького Водяного — «Маленький Водяной. Весна в мельничном пруду». В 2016 году вышла книга «Маленький Водяной и его новые приключения». 2021 год. 60 лет рассказу Николая Носова «Приключения Толи Клюквина»
«Приключения Толи Клюквина» — рассказ, опубликованный в 1961 году в одноимённом сборнике. Его герои — озорные и любознательные непоседы, которые постоянно попадают в смешные и необычные ситуации. Они так похожи на современных мальчишек и девчонок! Как признавался сам писатель, он не выдумывал героев, а находил их — среди соседских ребят, друзей сына. Каждый ребёнок видел на страницах книг самого себя. Носов чувствовал и знал, что волнует школьников, чем они интересуются и к чему стремятся. В рассказе «Приключения Толи Клюквина»главный герой хочет пойти к другу поиграть в шахматы. Но тут дорогу перебегает кошка. И это было только началом необычного дня. Череда неудач, преследовавших героя на протяжении всей истории, кажется чем-то мистическим. Здесь писатель показывает юным читателям, что человек выше суеверий, он сам создаёт свою судьбу и несёт ответственность за поступки. Рассказ учит не верить в приметы, а полагаться на свой ум и знания. Также история о приключениях школьника не только о приметах. Она о взрослении ребёнка: он обижается на друга, который не дождался его; пытается выглядеть взрослым на фоне «малышни». Каждый раз Толя совершает ошибки, руководствуясь либо страхом, либо излишней самонадеянностью. Это приводит к неприятностям, но в то же время становится великолепным жизненным уроком. 2021 год. 55 лет роману Анатолия Кузнецова «Бабий Яр»
«Бабий Яр» – это документальный роман, воспоминания Анатолия Кузнецова о расстреле евреев осенью 1941 года, о жизни в оккупированном Киеве, об освобождении Украины от нацистов. Это все, что он видел собственными глазами, его дом находился рядом с концентрационным лагерем. В эту же книгу-документ Кузнецова вошли воспоминания и свидетельства людей, переживших массовые расстрелы в Бабьем Яру. Бабий Яр в географическом понимании – место в северо-западной части Киева, получившее всемирную известность как место массовых казней гражданского населения, осуществлённых немецкими оккупационными войсками во время Второй Мировой войны. Впервые Кузнецов попытался опубликовать роман в 1965 году в журнале «Юность». По воспоминаниям писателя, «рукопись была нарасхват, все читали, восторженно отзывались в личном разговоре, а официально они выдвигали убийственную критику». В конечном итоге рукопись дошла до главного идеолога СССР Михаила Суслова, который разрешил роман к печати. Помимо этого, роман якобы опровергал нашумевшее в своё время стихотворение Е. Евтушенко «Над Бабьим Яром памятника нет…» Сам же Кузнецов уверял, что это не было его целью, он хотел лишь рассказать о Бабьем Яре во всех аспектах. 2021 год. 80 лет рассказу Леонида Пантелеева «Честное слово»
В начале 1941 года редколлегия журнала «Костёр» обратилась к нескольким писателям с просьбой: ответить детям на важные вопросы, связанные с представлениями о долге и чести. Журнал успел поместить ответы двух писателей: в № 4 были напечатаны три небольшие новеллы Михаила Зощенко, а в № 6, вышедшем в самые первые дни войны, был опубликован рассказ Леонида Пантелеева «Честное слово». Настоящее имя писателя Пантелеева – Алексей Иванович Еремеев. Будучи в детском доме, Алексей отличался таким крутым нравом, что получил прозвище «Лёнька Пантелеев», по имени известного Петроградского налётчика тех лет. Его он и оставил в качестве литературного псевдонима. Вот что Пантелеев пишет о создании рассказа «Честное слово». Вначале «я, было, подумал, что ничего путного не придумается и не напишется. Но в тот же день или даже час, по пути домой, стало что-то мерещиться: широкий приземистый купол Покровской церкви в петербургской Коломне, садик за этой церковью.…Вспомнилось, как мальчиком я гулял с нянькой в саду и как подбежали ко мне мальчики старше меня и предложили играть с ними «в войну». Сказали, что я – часовой, поставили на пост около какой-то сторожки, взяли слово, что я не уйду, а сами ушли и забыли обо мне. 2021 год. 125 лет рассказу Антона Павловича Чехова «Дом с мезонином»
«Дом с мезонином» впервые был опубликован в №4 журнала «Русская мысль» за 1896 год. В записных книжках Чехова сохранились разрозненные заметки, свидетельствующие о том, что сюжет и образы «Дома с мезонином» созревали у писателя постепенно. В письме Е.М. Шавровой от 1895 года автор сообщал: «Теперь пишу маленький рассказ «Моя невеста». У меня когда-то была невеста... Мою невесту звали так: «Мисюсь». Я ее очень любил. Об этом пишу я». В этом признании, по словам литературоведа Г. Бердникова, скрыта загадка: исследователи так и не смогли расшифровать чеховский посыл и выяснить, имел ли в виду писатель только героиню «Дома с мезонином» или же речь шла о реальной женщине, оставившей в памяти Антона Павловича неизгладимый след. Существуют разные версии относительно того, какие именно населённые пункты дали Чехову материал для рассказа. Дом, в котором поселился главный герой, напоминает усадьбу в Богимове Тарусского уезда – в 1891 году Чехов снимал там дачу у Е. Д. Былим-Колосовского. В то же время некоторые исследователи связывали события, воспроизведённые в рассказе, с имением А. Н. Турчаниновой «Горка», которое Чехов посещал непосредственно во время работы над «Домом с мезонином», – летом 1895 года. По их мнению, совпадение наблюдается во многих деталях, в том числе в созвучии фамилий (Турчаниновы – Волчаниновы); предполагается, что под «Т-ой губернией» подразумевается Тверская губерния, в которой размещалась «Горка». 2021 год. 85 лет сборнику стихов Агнии Барто «Игрушки»
В 1936 году вышел в свет сборник стихов для самых маленьких «Игрушки». Самые первые детские игрушки — погремушки. Сборник Агнии Львовны Барто — это и есть погремушка, только стихотворная. Если обычные игрушки учат малышей различать форму и цвет предметов, то «крошечные» стихи Агнии Барто позволяют им сделать первые шаги в мире чувств, образов и слов. Агния Львовна написала цикл «Игрушки» в 1930-е годы. Решение о публикации в те годы принималось на собрании издательства. Об «Игрушках» было сказано: «Стихи хорошие, но рифмы надо переделать, они трудны для детского восприятия». Переделывать рифмы поэтесса не стала, а через некоторое время стихи всё же напечатали. После выхода книги «Игрушки», Агния Барто получила очень много писем, как от родителей, так и от детей. В одном из детских писем были такие строки: «Я вас люблю и оборачиваю в бумагу. Когда вы порвались — я вас склеила». Когда Агния Барто написала своё знаменитое «Наша Таня громко плачет, уронила в речку мячик», сразу родилась легенда о том, что стихотворение посвящено дочери Агнии Львовны — Тане. На самом деле оно было написано за три года до рождения Татьяны. 2021 год. 40 лет повести-сказке Астрид Линдгрен «Рони, дочь разбойника»
«Рони, дочь разбойника» — сказочная повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, впервые была издана в 1981 году. Это повесть о детях двух враждующих между собой разбойничьих общин и о неведомом мире, в котором всё необычно, таинственно и странно. Одиннадцатилетняя Рони и её ровесник Бирк, сын Борки, не нуждаются в обществе других людей, с детства они привыкли бродить по лесу и чувствуют себя там не более одинокими, чем куст голубики, Полярная звезда, или заяц. Оба — единственные дети в семье, выросли в разбойничьих замках, обитатели которых в основном занимались грабежами и воевали друг с другом. Оба ребёнка решают уйти из дома в знак протеста против отцовских заветов и предаться безграничной лесной свободе. «Человек не должен жить за счёт других людей» — главная мысль сказки. В книге нашли отражение и детские переживания самой писательницы. Когда у Астрид спрашивали, откуда взялся её талант, она отвечала, что выросла в тени великой любви. Её папа Самуэль Август так сильно дорожил мамой Ханной, что отблеска этого обожания хватило всем их четверым детям. Как когда-то её отец, так и отец Рони Маттис, так же сильно любит свою дочь. В образе мамы Рони Ловисы легко узнать Ханну — мать писательницы. Рони — смелая девочка, независимая, умеющая постоять за себя. В этом образе писательница воплощает свои нереализованные детские фантазии. Это заброшенный замок в лесной чаще, свобода, которой можно было бы распоряжаться по своему усмотрению, и близкий друг, с которым всегда можно разделить все радости и горести. 2021 год. 155 лет роману Фёдора Михайловича Достоевского «Игрок»
В 1863 году Фёдор Достоевский приехал на отдых в Висбаден. Там он за несколько дней проиграл не только все свои деньги, но и наличность своей подруги Полины Сусловой. Чтобы выпутаться из долгов, он заключил контракт с издательством на скорейшее написание нового романа «Игрок». Достоевский трижды бывал в Бад-Хомбурге и, играя в казино, многократно проигрывал в рулетку большие суммы денег, попадая в безвыходные ситуации. Впечатления от Бад-Хомбурга использовались при написании романа. Согласно договору с издателем, Достоевский был обязан представить новый роман к 1 ноября 1866 года. Писатель в это время заканчивал «Преступление и наказание». Чтобы выполнить свои обязательства Достоевский, по совету своего приятеля А. П. Милюкова, прибегнул к помощи стенографистки А. Г. Сниткиной. Роман был продиктован с 4 по 29 октября 1866 года и своевременно вручен издателю. Впервые «Игрок» напечатан в третьем томе собрания сочинений писателя в Петербурге в 1866 году. За время работы Достоевский сблизился со своей стенографисткой Анной Сниткиной и женился на ней. После свадьбы молодые отправились в свадебное путешествие в Европу, в частности в Баден-Баден, где история с рулеткой повторилась. После этого Достоевский дал жене обещание больше не играть и, действительно, не играл последние 10 лет жизни. 2021 год. 70 лет роману Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи»
Произведение имело огромную популярность как среди молодёжи, так и среди взрослого населения, оказав существенное влияние на мировую культуру второй половины XX века. В 2005 году журнал Time включил роман в список 100 лучших англоязычных романов, написанных начиная с 1923 года, а издательство Modern Library включило его в список 100 лучших англоязычных романов XX столетия.
Первыми предшественниками «Над пропастью во ржи» стали ранние рассказы Сэлинджера, во многих из которых намечаются темы, впоследствии поднятые писателем в романе. В 1949 году The New Yorker принял к печати девяностостраничную рукопись под авторством Сэлинджера, главным героем которой был Холден Колфилд, но впоследствии сам писатель отозвал текст обратно. Окончательный вариант романа был выпущен издательством Little, Brown and Company в 1951 году. Произведение чётко переплетается с биографией Джерома Сэлинджера. В период с 1961 по 1982 годы «Над пропастью во ржи» стала самой запрещаемой книгой в школах и библиотеках США. Причинами были «грубый язык» романа, незавуалированные упоминания секса. Холдена описывали как «дурной пример» для молодёжи, утверждали, что он поощряет в детях склонность к бунту, пьянству и разврату. Запретительные действия зачастую приводили к обратному эффекту: роман привлекал к себе только больше интереса. Попытки ограничить доступ подростков к роману или исключить его из школьной программы иногда встречаются и по сей день. |
Новое на сайте
Книги-юбиляры. «Путешествие голубой стрелы» Дж. Родари.
Книги ЛитРес. Выбор наших читателей Виртуальные выставки. Быть здоровым — это модно! Дайджесты. Экологические проблемы Томской области. Выпуск 19 Чтение для сердца и разума в ноябре Литературные юбилеи в ноябре ЦОД. Мероприятия ноября Анонсы мероприятий в ноябре Вакансии МИБС Ресурсы. Сводный каталог периодических изданий, 2 полугодие Томские книги. «Пятерка по рисованию» Лушникова С. В. Дистанционные услуги
Независимая оценка качества (НОК)
Приглашаем поделиться Вашим мнением о качестве обслуживания в наших библиотеках:
Обратная связь
Поделитесь впечатлениями о сайте и библиотеках МИБС, сообщите об ошибке, задайте свои вопросы о работе библиотек в нашей Гостевой книге.
Календарь знаменательных дат
28 ноября в календаре знаменательных дат МИБС Томска:
1. Локтев, Владимир Сергеевич -- 28 ноября 1968 года умер Владимир Сергеевич Локтев. Похоронен на Ваганьковском кладбище. - До юбилея 19 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 56 лет 2. Полищук, Любовь Григорьевна -- 28 ноября 2006 года умерла Любовь Григорьевна Полищук. Похоронена в Москве на Троекуровском кладбище. - До юбилея 7 лет (интервал 25 лет), с даты события прошло 18 лет 3. Лихачёв, Дмитрий Сергеевич -- 28 ноября 1906 года родился Дмитрий Сергеевич Лихачёв. - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 118 лет 4. Цвейг, Стефан -- 28 ноября 1881 года родился Стефан Цвейг. - До юбилея 2 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 143 года 5. Штапаков, Юрий Александрович -- 28 ноября 1958 года родился Юрий Александрович Штапаков, петербургский гравер, живописец, коллекционер. - До юбилея 4 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 66 лет 6. Симонов, Константин -- 28 ноября 1915 года родился Константин Михайлович Симонов, русский поэт, писатель, драматург. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 109 лет Спутник
|
|
c 17 марта 2000 года Вы наш 32875391 посетитель. Сегодня 18298. |
||
Главная страница Новости Всё о МИБС Библиотеки МИБС Центры общественного доступа к информации (ЦОД) О книгах Ресурсы Пользователю с ограниченными возможностями Наш город Наши партнёры МИБС в соцсетях Политика конфиденциальности Правила использования контента сайта | ||
Copyright 1999-2024 Муниципальная библиотечная информационная система. Все права защищены.
С предложениями обращайтесь к . 634034 г. Томск, ул. Красноармейская, 119
тел. (3822) 56-46-10, e-mail: |
||